Global
Türkiye
Bangladesh
India
Việt Nam
Indonesia
پاکستان
中国
cerrar

Pasos de solicitud

1. Información de contacto de:

  1. Su empresa
  2. Certificación
  3. Recibir el boletín de OEKO-TEX®
  4. Visita in situ
1.3

1.3. ¿La dirección de la empresa en 1.1 es la misma que el sitio de producción?

  • No - Agregue la dirección aquí. Adjunte un documento de Word con ubicaciones adicionales

1.32. ¿Tiene almacenamiento fuera del sitio que no esté listado en 1.1/1.3?

  • Sí - Agregue la dirección aquí. Adjunte un documento de Word con ubicaciones adicionales
2.1 Elija el anexo
  • Anexo 4/5
    Los parámetros y los valores límite definidos son fiables, aconsejables y sensibles. Están hechos desde un punto de vista ecológico humano.
  • Anexo 6/7
    El catálogo de criterios ampliado ha sido desarrollado especialmente para empresas que están enfocadas en la campaña DETOX.
2.2 Clases
Las clases se basan en el riesgo y el uso previsto.

Elija sólo una clase:

  • Abarca todas las clases de productos superiores
  • Influye en los requisitos de prueba
2.3 Descripción

Esta descripción aparece en su certificado.

Para renovación: Use el alcance del año pasado y realice cualquier cambio, adición o eliminación

2.4 Solo renovación o modificación
Omitir si es la primera vez que aplica
  1. Número de certificado
  2. ¿Ha cambiado algo?
    Sí - Describa
3.1. Marque todo lo que corresponda
  • Comerciante = marca/minorista/distribuidor
  • Comisión = servicio sin propiedad de los materiales
  • Fabricante = venta de producto que usted fabricó
3.2 Producción de su empresa (Textile)

Seleccione todas las operaciones que realiza INTERNAMENTE (realizadas por usted)

3.2 Producción de su empresa (Cuero)

Seleccione todas las operaciones que realiza INTERNAMENTE (realizadas por usted) - Solo partes y procesos de cuero

Productos químicos activos

¿Se utiliza alguno de estos durante la producción?

  • 3.4.1. Productos retardantes de llama
  • 3.4.2. Productos biológicamente activos (incluidos antimicrobianos)

*Incluya copia de la MSDS con el envío (en inglés)

Químicos prohibidos

¿Se utiliza alguno de estos durante la producción?

  • 3.4.3. dimetilfumarato (DMFu)
  • 3.4.4. PFAS

*La certificación NO es posible cuando se utilizan estos

Otros materiales y tratamientos

3.5.1. Describir el tratamiento de materiales no textiles y no de cuero

3.5.2. Describa cualquier otro tratamiento

4.1 Contenido de materiales - Algodón orgánico

Si se utiliza algodón orgánico, ¿qué porcentaje es orgánico?

  • Si <70%: se requiere la precertificación del algodón según OEKO-TEX® ORGANIC COTTON para mencionar algodón orgánico en el alcance
  • Si >70%: se requiere una solicitud para OEKO-TEX® ORGANIC COTTON o no se mencionará orgánico en el alcance
4.2 Contenido de materiales - Cuero

Si se utiliza cuero, marque todo lo que corresponda

  • Sin cromo​
  • Sin metal​
  • N/A​
4.3 Contenido de materiales - Reciclados

4.3.1. Marque si usted produjo el material reciclado - especifique proceso de reciclaje químico o mecánico

  • Compruebe si ha comprado el material reciclado​
  • Certificado - Adjunte certificado de origen
  • No certificado

4.3.2. Fuente - Postconsumo vs preconsumo

4.3.3. Contenido - % de material reciclado en el producto​

Tenga en cuenta:

  • Adjunte certificado de origen o validación de cualquier declaración de material reciclado
  • Se requiere certificado STANDARD 100 separado para productos con >20% de contenido reciclado
  • Puede requerirse prueba adicional dependiendo de la fuente reciclada
5.1 7.2 ¿Compra insumos químicos?

Si sí, ¿cuántos de sus químicos adquiridos están precertificados según OEKO-TEX® ECO PASSPORT?

  • Todos
  • Algunos
  • Ninguno

Proporcione copia de certificados ECO PASSPORT válidos Y comprobante de compra entre el titular del certificado y el solicitante

Utilice esta hoja de cálculo para llevar el seguimiento.

5.2. ¿Compra otros insumos?
Textiles/Cuero/Otros

Si sí, ¿cuántos de sus materiales adquiridos están precertificados según OEKO-TEX® STANDARD 100, LEATHER STANDARD u ORGANIC COTTON?

  • Todos
  • Algunos
  • Ninguno

Proporcione copia de certificados OEKO-TEX® válidos Y comprobante de compra entre el titular del certificado y el solicitante

Utilice esta hoja de cálculo para llevar el seguimiento.

6.1. ¿Cuál es su sistema de calidad?
  • Sistema de gestión certificado

    → Adjunte certificado

  • Sistema interno

    → Debe proporcionar:

    1. Procedimientos de gestión de calidad
    2. Organigrama
    3. Procedimientos de no conformidad
7.
  • Nombre de la persona que solicita
  • Aceptar los Términos de uso (EN)
  • Aceptar la Declaración de conformidad (documento separado)
  • Fecha
  • Firmar
  • El nombre y la dirección de la empresa deben coincidir con el certificado
  • Si hay un cambio con respecto a la solicitud anterior, envíe nuevos documentos legales (Licencia comercial, etc.)
  • Incluir nombre personal y nombre de la empresa
  • Debe seleccionar el anexo (Coincide con la aplicación)
  • Si hay cambios entre el envío y la finalización de la solicitud, se requiere una nueva declaración

Descarga el documento aplicable.

Incluir copias de certificados de proveedores (STANDARD 100, LEATHER STANDARD, ECO PASSPORT).
Asegúrese de solicitar certificados OEKO-TEX® vigentes de todos los proveedores y revise el alcance.
Enviar manual de calidad y certificados externos.

La prueba de aseguramiento y gestión de la calidad debe incluir:

  • Organigrama/lista con nombres y responsabilidades (CEO, compras, gestión de calidad, etc.)
  • Procedimientos operativos estándar documentados para la compra (proveedores), producción, trazabilidad, control de calidad (entrante y saliente), almacenamiento adecuado e identificación (de materias primas así como de productos que puedan o no estar cubiertos por la certificación OEKO-TEX®)
  • Procedimiento operativo estándar documentado sobre cómo manejar las no conformidades y las acciones correctivas

Materiales reciclados

Materiales orgánicos

  • Incluya certificados de trazabilidad

Envíe muestras de materiales, incluyendo:

  • Todo tipo de procesos de pretratamiento, acabado y coloración
  • Todas las clases de colorantes y colorantes distribuidos uniformemente en máxima concentración
  • Muestras en rojo, amarillo, verde, azul, negro, blanco, naranja y morado
  • Máx. 5 colorantes por muestra
  • Las muestras de cada color fluorescente se analizarán por separado
  • Todos los colorantes de estampación en máxima concentración:
    • Muestra de color sólido impreso: 30 x 30 cm
    • Una impresión de bloque por colorante, cinco muestras de la producción actual para cada proceso de impresión
  • Serigrafías, transferencia de calor, sublimación, directo, etc.
    • 30 x 30 cm de cobertura completa de rojo, amarillo, verde, azul, negro, blanco, naranja y morado
    • Envíe una colección de muestras impresas que cubrirán el patrón rojo, amarillo, verde, azul, negro, blanco, naranja y morado

Incluya:

  • Solicitud completa y firmada
  • Declaración de conformidad firmada
  • Certificados de proveedores (con prueba de la relación) y documentos de respaldo (preferiblemente versiones electrónicas)
    Opcional: También imprima y grape certificados de proveedores a la muestra específica
  • Muestras
    -El proceso NO puede comenzar hasta que se reciban todas las muestras
    -Enviar todas las muestras juntas acelera el proceso

Empaquetado:

El empaque de las muestras de prueba debe satisfacer requisitos de calidad específicos para proteger las muestras y garantizar resultados de prueba precisos, reproducibles y significativos.

  • Las muestras de prueba deben envasarse individualmente en una película de polietileno resistente al desgarro o en bolsas de polietileno, para evitar la contaminación durante el transporte
  • Las muestras deben envolverse dos veces y sellarse con cinta adhesiva
  • Las bolsas empacadas deben estar debidamente etiquetadas para su identificación con números de muestra, material, proveedor, factura de compra, etc.
  • Está terminantemente prohibido empacar muestras de prueba únicamente en cajas de cartón y/o papel
  • Ya sea que se envíen desde ubicaciones separadas, directamente de los proveedores o en una sola caja: asegúrese de que todas las muestras estén etiquetadas de manera clara y correcta para que puedan coincidir con su solicitud

Enviar:

Incluya el nombre completo y correcto de nuestra empresa para minimizar los retrasos en la aduana.

  • Para clientes de MÉXICO/HONDURAS/GUATEMALA/EE.UU./CANADÁ:
    Hohenstein Institute America, Inc.
    304 Sroufe Street
    Ligonier, IN 46767
    USA
    +1 800 731 9468
  • Para la mayoría de los clientes en AMÉRICA LATINA:
    Hohenstein Laboratories GmbH & Co. KG
    Schlosssteige 1
    74357 Boennigheim
    GERMANY
    Teléfono: +49 7143 271-0
  • Para todos los DEMÁS clientes:
    Consulte con su contacto local de Hohenstein.

Correo electrónico:

  • Además de incluirlos con el envío, por favor envíe los documentos por correo electrónico a su contacto principal de Hohenstein
  • Formulario de identificación fiscal de su empresa
  • Cualquier formulario de proveedor requerido para que su empresa procese los pags

Evite retrasos:

  • Proporcione información clara y detallada en la solicitud y los documentos de respaldo: ¿qué está haciendo, cómo lo está haciendo y de qué está hecho?
  • Responda a las consultas de manera oportuna: si hay preguntas o cosas que necesitan aclaración durante el proceso de revisión, responda tan pronto como pueda
  • Esté preparado para pagar una vez que se emita la factura: se requiere el pago antes de la prueba para la primera certificación
  • Etiquete claramente las muestras. Consolide los envíos si es posible

Pasos de evaluación

Equipo Hohenstein: 
  • Revisa la información y realiza un seguimiento con preguntas sobre cualquier elemento abierto
  • Crea un plan de prueba
  • Proporciona el precio de la certificación
Si pasa todas las pruebas, recibirá:
  • Informe de prueba
  • Certificado válido por 1 año
  • Etiqueta del producto válida por 1 año

Después de que se emita el certificado, programaremos una visita in situ a sus instalaciones para completar el proceso de certificación.

Para garantizar:

  • La aplicación coincide con la realidad
  • Se cuenta con un sistema de aseguramiento de la calidad
  • Conocimiento de las oportunidades de reducción de costos y de los beneficios del certificado

Cuándo:

  • Para STANDARD 100 y LEATHER STANDARD:
    • Dentro de 1 año del certificado
    • Cada 3 años a partir de entonces
  • Para ORGANIC COTTON:
    • Cada año
    • Antes de que se emita el certificado

Siguiente: Usa tu etiqueta.

1. Promociona tu certificación y cumple con los derechos de autor
Jeans con etiqueta OEKO-TEX® STANDARD 100
Contacto
Abby Mead
Gerente de certificación OEKO-TEX®
Hohenstein Américas